Santa Susanna, Costa del Maresme, Barcelona
  • Cerca:
Calendari d'Activitats
<< Setembre 2008 >>
Dl Dt Dm Dj Dv Ds Dg
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30  
<< Ajuntament de Santa Susanna < Normativa i ordenances < 7. activitats musicals
7. Ordenança reguladora de les activitats musicals de caràcter eventual dels establiments públics

Exposició de Motius

La Llei de Policia d’Espectacles, Establiments Públics i Activitats Recreatives faculta els Ajuntaments a regular les matèries compreses dins els seu àmbit d’aplicació, mitjançant la promulgació de normes de caràcter complementari de les que dicti la Generalitat.
El desenvolupament d’activitats de ball i amenització musical de les terrasses exteriors dels establiments públics, principalment dels hotelers, s’ha convertit en una tradició que convé regular, per tal de compatibilitzar el dret a l’oci dels usuaris d’aquestes activitats amb l’evitació de molèsties a tercers.
El Reglament 239/99 de la Generalitat, pel qual s’aprova el Catàleg d’Espectacles i Activitats Recreatives, qualifica aquesta classe d’activitats com de caràcter eventual i permet la seva realització en recintes tancats i descoberts o en espais oberts adequats per a la seva realització o execució, sempre que acompleixin les prescripcions tècniques que s’estableixen en la normativa reguladora corresponent.
La competència per a l’autorització d’activitats de caràcter eventual correspon als Ajuntaments.

Part Dispositiva

Article 1. Objecte, definicions i àmbit d’aplicació

Aquesta Ordenança té per objecte la regulació de les activitats eventuals de ball i amenització musical, que desenvolupen els establiments del municipi en llurs terrasses o espais oberts exteriors.
S’entendrà per activitat eventual, als efectes de l’establert en aquest Ordenança, les activitats de ball i amenització musical que l’establiment desenvolupi amb caràcter esporàdic o discontinu, encara que ho faci de forma regular un nombre de dies, de setmanes o de mesos al llarg de l’any.
Queden excloses de l’àmbit d’aplicació d’aquesta Ordenança les activitats musicals que es desenvolupin a la via pública o als espais públics, que es regiran per la seva normativa específica.
El model d’intervenció establert per aquesta Ordenança té com a principals finalitats l’evitació de molèsties a tercers i la limitació de les repercussions negatives de l’activitat sobre les finques veïnes, la via pública i els espais públics afectats.
La concessió de l’autorització no significarà cap reconeixement de la legalitat jurídica de l’establiment principal en funció del qual s’atorgui. En el cas que l’establiment principal encara no disposés de les llicències i autoritzacions preceptives d’instal·lació i funcionament, l’autorització de l’activitat de ball i amenització musical s’atorgarà i s’entendrà condicionada a la legalització provisional o definitiva de l’activitat principal.

Article 2. Autorització de l’activitat eventual

L’empresa que pretengui desenvolupar les activitats regulades per aquest Ordenança vindrà obligada a formular la pertinent sol·licitud a l’Ajuntament, amb una antelació mínima d’un mes, acompanyada de la documentació següent:
1. una Memòria explicativa amb el contingut mínim següent:
a. activitats de ball i amenització musical que es pretenen realitzar
b. calendari d’execució
c. horaris
d. grau de contaminació acústica previst sobre la via pública i els espais públics circumdants i sobre les finques privades veïnes
e. mesures de correcció de l’impacte ambiental de l’activitat
2. còpia de les llicències i autoritzacions de què disposi l’establiment principal
A la vista de la sol·licitud i la documentació presentada, l’Ajuntament concedirà o denegarà la llicència en funció del nivell de tolerància admissible de les repercussions negatives de l’activitat sobre l’entorn i de la suficiència i grau de fiabilitat de les mesures correctores proposades per corregir-les.
L’acord de concessió de llicència podrà imposar les condicions pertinents per assegurar que l’activitat es desenvoluparà en les condicions més idònies per a l’assoliment de les finalitats de l’ordenança.
Qualsevol modificació de l’activitat autoritzada requerirà la prèvia sol·licitud i obtenció d’una nova autorització.

Article 3. Horaris

Les activitats eventuals regulades per aquests ordenança només es podran desenvolupar dins dels següents horaris:
• Diürn: de les 10.00 a les 12.00 hores i de les 17.00 a les 19.00 hores
• Nocturn: de les 21.00 hores a les 24.00 hores
Fora d’aquestes franges horàries restaran prohibides.

Article 4. Limitacions

Ultra la prohibició de desenvolupar-se en horaris diferents del permès amb caràcter general per l’article precedent, les activitats regulades per aquesta ordenança estaran subjectes a les limitacions suplementàries següents:
1. Els nivells límit d’emissió i immissió acústica de l’activitat seran els establerts per la Llei 16/2002, de Protecció contra la Contaminació Acústica i la legislació que la desplega.
2. Es prendran totes les mesures necessàries i proporcionades tècnicament, per confinar les emissions acústiques de l’activitat, dins el recinte de l’establiment que les executi.
3. L’activitat estarà principalment adreçada als clients de l’establiment. No es permetrà la realització de l’activitat durant els períodes en què l’establiment principal romangui tancat.
4. No es podrà emetre música amb finalitats de publicitat o de reclam.
5. Els aparells musicals que s’utilitzin hauran d’estar equipats amb dispositius limitadors del volum de so que permetin la col·locació de precintes per l’autoritat encarregada de l’aplicació de l’ordenança.

Article 5. Suspensió

L’Ajuntament, per mitjà de les seves autoritats, funcionaris o agents, podrà impedir o, en cas d’haver començat, suspendre les activitats musicals de caràcter eventual que es trobin en algun dels següents supòsits:
1. Es desenvolupin en horari prohibit
2. No disposin de l’autorització municipal específica
3. Infringeixin les limitacions i condicions imposades per aquesta ordenança o l’autorització
4. Alterin l’ordre públic
Amb la finalitat de garantir l’efectivitat de les prohibicions i les suspensions, les autoritats, funcionaris o agents municipals que hagin impartit l’ordre podran comissar, pel temps que sigui precís, els béns relacionats amb l’activitat objecte de prohibició o suspensió.
Les prohibicions i suspensions regulades per aquest article no tenen, en cap cas, caràcter sancionador. Es tracta de mesures per restablir la legalitat i evitar danys i molèsties a tercers.

Article 6. Infraccions i sancions

El règim d’infraccions i sancions s’acomodarà a l’establert pel Capítol 12 de la Llei Ley 10/1990, de 15 junio, de Policia d’Espectacles i Establiments Públics.

Disposició Final

Aquesta ordenança, que entrarà en vigor el dia següent al de la seva publicació al Butlletí Oficial de la Província, ha estat publicada al Butlletí núm. 197 de data 18 d'agost de 2006.